Ganesha – Lord of Success, in India – พระคเณศ ในประเทศอินเดีย
Between the months of August and September in India, is Ganesh Chaturthi or Ganesha’s birthday ceremony, which is celebrated countrywide. Today we’ll begin by getting to know Ganesha a little better!
ช่วงเดือนสิงหาคม-กันยายน มีวันสำคัญอีกวันหนึ่งในศาสนาฮินดู นั่นคือ วันคเณศจตุรถี หรือ วันประสูติพระคเณศ ซึ่งศาสนาฮินดูในประเทศอินเดียนั้นแตกต่างจากที่ดิฉันได้เคยอ่านหรือเรียนมามาก โดยในบล๊อกนี้เรานำเสนอประสบการณ์การเดินทางของเราในดินแดนภารตะมาเล่าสู่กันฟัง …
This Elephant deity in the Hindu pantheon is one of the most widely-known and worshiped. While he is most often called Ganesha or Ganapati, he is called many other names in different regions and cultures. Devotion to Ganesha is widely diffused and extends to Jains, and Buddhists, as well as Hindus in many parts of the world. Ganesha is a son of Shiva and Parvati, and has the features of an elephant, with a curved trunk, tusks, big ears, and the huge pot-belly of a human being. While he is honored as the Lord of success and destroyer of evils and obstacles, he is also worshiped as the god of education, knowledge, wisdom, art, and wealth. In fact, Ganesha is one of the five prime Hindu deities (Brahma, Vishnu, Shiva and Durga being the other four) who are worshiped and glorified by the panchayatana puja. Hindus commonly pray and ask him for blessings & wisdom, but don’t ask for special power or lottery prizes.
ศาสนาฮินดูหนึ่งในศาสนาเก่าแก่ที่สุดของโลก มีเทพหลายองค์ และพระคเณศ (गणेश) หรือ พระคณปติ (गणपति) หรือ พระวิฆเนศวร (विघ्नेश्वर) หรือ พระพิฆเนศ (विघ्नेश) และอีกหลายนามหลายภาษา เป็นหนึ่งในเทพสูงสุดของศาสนาฮินดู แทบไม่มีบ้านฮินดูบ้านใดที่ไม่บูชาพระคเณศ และแทบไม่มีพิธีการทางศาสนา(ฮินดู) หรือพิธีกรรมใดๆ ที่จะสมบูรณ์ได้โดยปราศจากการอัญเชิญพระคเณศมาสักการะบูชาในพิธี พระคเณศมีรูปกายเป็นมนุษย์ เศียรเป็นช้าง มีสี่กร และมีงาสมบูรณ์หนึ่งข้าง-หักหนึ่งข้าง ชาวอินเดียที่นับถือศาสนาฮินดูไม่ได้ให้ความสำคัญกับที่มาหรือการสัการะบูชาพระคเณศปางต่างๆ เพื่อ “แก้จน-เสริมบารมี” หากแต่ให้ความสำคัญกับการมี “สติ สมาธิ ปัญญา” อันส่งผลให้ทำสิ่งใดก็สำเร็จ จนพระองค์ได้รับการขนานนามให้เป็นเทพแห่งความสำเร็จ (Lord of Success) และนอกจากนี้ยังขนานนามพระองค์ไปในนามต่างๆ เช่น เทพแห่งความรู้, บรมครูแห่งศิลปวิทยาการ, เทพผู้สามารถขจัดอุปสรรคทั้งปวงให้หมดสิ้นไป
In Jaisalmer, the golden city that lies in the heart of the Thar desert in Rajasthan, art and religion combine in exotic pieces of art on the exterior of houses. Smiles, Indian incense aroma, prayers to the lords that sound like music, blessings and welcomes, beckon us as guests. For in this city, guests are elevated to a position equal to God. Here the local people were happy to see us, as they invited us to take photographs and even tour their houses. The Ganesha paintings on the outside walls, with the date and year inscribed on them, serve as wedding invitations and symbolize a new beginning for the married couple. A marriage ceremony in Jaisalmer is an elaborate event that involves not only the participation of the family but also the entire neighborhood. Later, the beautiful mural serves as a reminder of their special day.
หลายเมืองที่เราเดินไปตามตรอก-ซอก-ซอย จะเห็นได้ว่าศิลปะกับศาสนาผสมผสานกันอยู่ทุกแห่งหน โดยเฉพาะที่นี่เมืองจัยซัลแมร์ เมืองและป้อมปราการที่ตั้งอยู่บนที่ราบสูง กลางที่ราบแห่งทะเลทรายธาร์อันยิ่งใหญ่ของอินเดีย ด้วยธรรมเนียมที่สืบทอดของดินแดนแห่งนี้ แขกผู้เยือนเสมอนพระเจ้า จึงไม่แปลกที่พบเห็นรอยยิ้ม, กลิ่นกำยาน, การสรรเสริญ, การสักการะ ขอพรและให้พรแก่เราผู้มาเยือน พร้อมชักชวนให้เราเข้าไปถ่ายภาพในบ้านพร้อมบอกเล่าเรื่องราวต่างๆ อย่างเป็นมิตร … ในภาพเขียนพระคเณศบนผนังนี้เสมือนสัญลักษณ์ของการเริ่มต้น ซึ่งก็คือการสมรสเริ่มต้นชีวิตคู่ของบ้านหลังนี้นั่นเอง สังเกตได้ว่ามีวัน/เดือน/ปี บอกไว้ประหนึ่งเป็นการ์ดเชิญเพื่อนบ้านญาติมิตรสหายมาเป็นแขกร่วมอวยพรแก่บ่าวสาว อีกทั้งยังเป็นการจารึกความทรงจำแทนไดอารี่ของพวกเขาเมื่อกาลเวลาผันผ่านไป
The City of Lakes named Udaipur welcomes tourists with its romantic atmosphere of white buildings and lakes with luxurious palaces. The Udaipur City Palace also has an ancient and much-revered sculpture of Ganesha installed at the gate of the palace to bless visitors.
เมืองสีขาวกับบรยากาศโรแมนติกริมทะเลสาบแห่งแคว้นราชสถาน แม้แต่พระราชวังฤดูหนาวของเมืองอุดัยปูร์ (Udaipur City Palace) ซึ่งเป็นพระราชวังที่หรูหรา โอ่อ่า งดงาม และใหญ่ที่สุดในแคว้นราชสถาน ก็มีการประดิษฐานองค์พระคเณศเพื่อสักการะบูชาตั้งแต่ที่หน้าประตูพระราชวัง
Even in Pushkar, a vegetarian town that has one of the few temples that worships Brahma, we found a small place in a corner of the town where people worship Ganesha. Our guide and driver really helped us see many parts of India by coordinating sightseeing by car and on foot. I can’t imagine seeing the country any other way!
พุชการ์ เมืองทะเลสาบศักดิ์สิทธิ์ที่ผู้คนทานมังสวิรัติกันทั้งเมือง หนึ่งในวัดไม่กี่แห่งในอินเดียที่บูชาพระพรหมตั้งอยู่ที่เมืองนี้ และที่นี่ก็มีสักการะสถานขนาดย่อมๆ ที่ชุมชนชาวฮินดูช่วยกันสร้างและดูแลรักษาเพื่อสักการะบูชาพระคเณศกันอยู่เนืองๆ
Next to the Ganges river in the holy city of Varanasi, we walked around from the crack of dawn, through the morning, until the rise of the moon. Here life is dynamic along the Ganges river where rituals, ceremonies, and funeral cremations are performed endlessly. We saw a huge mural of the Lord of beginnings in the normal form as well as one made of leaves. Later in the evening, we could still hear the music of the Shivaratri celebration as it lulled us to deep sleep.
ภาพเขียนพระคเณศ ณ เมืองวาราณสี ริมแม่น้ำคงคาที่เราเดินซึมซับบรรยากาศและวิถีชีวิตของผู้คนริมแม่น้ำศักดิ์สิทธิ์ พิธีกรรม บริกรรม ที่นี่ล้วนมีกิจกรรมการเคลื่อนไหวตลอดเวลาตั้งแต่รุ่งอรุณจนกระทั่งเดือนดาวพราวฟากฟ้า เสียงดนตรีสรรเสริญพระศิวะขับกล่อมจนเราเคลิ้มหลับไปในคืนวันศิวะราตรี
Upstream from the Ganges is Haridwar, one of the seven holiest Hindu places. Legend has it, that drops of Amrit were spilled to Earth on this very spot. Because of this, the city attracts pilgrims, devotees, sadhus, holy men, and also tourists to celebrate the Kumbha Mela. The Ganges river in Haridwar is aqua-colored, cold, and clear as glass. This gateway town to Mount Kailash also has a magnificent temple that presents their gods in an amusing, psychedelic, sparkling way with mosaic glass tiles. Below is a photo of a Ganesha image in the remover of obstacles pose.
แม่น้ำคงคา มหานทีอันยิ่งใหญ่ของอินเดีย เราเดินทางตามลำน้ำขึ้นเหนือไปจนถึงเมืองหริดวาร์ หรือ หริทวาร (Haridwar) หนึ่งในเมืองศักดิ์สิทธิ์ทั้งเจ็ดของชาวฮินดู เมืองที่น้ำอมฤตกระฉอกหกลงบนโลก น้ำในแม่น้ำคงคาที่นี่ใสปิ๊งและเย็นมาก จนขอเก็บกลับมาหนึ่งขวดเล็กๆ คอนเฟิร์มค่ะว่าใสกว่าน้ำประปาที่บ้านในกทม.จริงๆ และที่เมืองนี้เราพบวัดฮินดูวัดหนึ่งที่ประดิษฐานองค์เทพปกรณัมฮินดูในรูปแบบที่วิจิตรพิสดาร ระยิบระยับด้วยการประดับกระจกแบบโมเสก และมุมนี้ประดิษฐานพระพิฆเนศ-เทพผู้ขจัดอุปสรรคทั้งปวง
At the southernmost tip of the Indian Peninsula, where the Arabian Sea meets the Indian Ocean, lies Tamil Nadu. This state has a 2,000-year-old heritage culture of Dravidian and also worships Ganesha (known here as Pillaiyar or Vinayagar). We traveled to an ancient rock-cut cave temple which is dedicated to Ganesha, where a unique Tamil image of Ganesha is found. The image of the 6 foot tall stone idol was carved with 2 arms and dates back to between the years 1091 and 1238. Like most of the temples in the south of India, we weren’t allowed to photograph inside the inner sanctum but found a mural on the ceiling that shows the image. We ventured into the sacred area and saw the statue, illuminated by oil lamps with some gold covered parts of the body shimmering in the flickering lights. We felt strangely moved by the sight of this ancient Ganesha idol and understood the long lines and crowds at this temple. Of course, we didn’t miss the chance to get some souvenirs, including a small copy of the deity, a 3D photo, and a wall plaque that utters recorded blessings when touched. 🙂
และดินแดนแห่งอารยะธรรมดราวิเดียนอย่างรัฐทมิฬนาฑู รัฐใหญ่ทางใต้สุด อันเป็นจุดบรรจบของทะเลอาราเบียนกับมหาสมุทรอินเดีย เราเดินทางไปยังวัดแห่งหนึ่งที่อยู่ไกลจากเมืองออกไป วัดนี้สร้างขึ้นเพื่อบูชาพระคเณศและเป็นเพียงวัดเดียวในอินเดียที่องค์พระคเณศมี ๒ กร ประดิษฐานภายในวัดที่เป็นถ้ำหินตัดแบบโบราณ พระคเณศโบราณองค์นี้ทำจากหินสกัดขนาด ๖ ฟุต สีเกือบดำหุ้มทอง มีผู้เลื่อมใสศรัทธาและหลั่งไหลมาบูชาสักการะจากทั่วสารทิศ เสียดายที่วัดในตอนใต้ของอินเดียส่วนใหญ่ห้ามถ่ายภาพภายในศาสนสถาน ถ่ายได้เพียงด้านนอกเท่านั้น แต่ด้วยความช่างสังเกต เหลือบตาไปมา แหงนหน้าไปเห็นภาพวาดบนเพดาน ซึ่งคาดว่าน่าจะใช่องค์พระคเณศที่อยู่ภายในแน่นอนจึงเก็บภาพก่อนเข้าแถวเดินไปภายในเพื่อสักการะ องค์พระคเณศงามสง่าอย่างเหลือเชื่อ ไม่เคยพบเห็นที่ไหนตรึงตาได้เท่านี้ ไม่แปลกใจเลยที่แถวยาวมาก คนเยอะมาก และเมืองกลับออกมาภายนอกวัดมีร้านค้าเครื่องสักกระและของที่ระลึกจึงได้ภาพพระคเณศแบบสามมิติและอื่นๆ กลับมาเป็นที่ระลึกด้วยเช่นกัน
Next blog we will share our experience of the Ganesh Chaturthi or Ganesha’s birthday ceremony. We hope you’re come along with us! ॐ श्री गणेशाय नम
กล่าวถึงพระคเณศในอินเดียตั้งแต่เหนือจรดใต้แล้ว ในบทความถัดไปจะพาชมบรรยากาศเทศกาลคเณศจตุรถี หรือ วันประสูติพระคเณศ ซึ่งเป็นพิธีที่ปฏิบัติกันมาแต่โบราณ ॐ श्री गणेशाय नम
!!..คลิ๊กแผนที่..!! ดูภาพสวยๆ อ่านบล็อกสถานที่ท่องเที่ยวจาก THAILAND 180º ได้นะคะ อัพเดทเพิ่มเติมตลอดค่ะ
We had to eliminate the ability to comment from this wordpress site due to excessive spam. If you enjoyed this story, subscribe using the “Subscribe” button below, or visit our facebook fan page to comment Here
We’d LOVE to hear from you!
ผู้ติดตามอ่านบล็อก สามารถติดตามอัพเดทโพสต์บล็อกได้โดยสมัครสมาชิกที่บล็อกนี้ หรือ กดไลค์เฟสบุ๊คเพจของเราที่นี่ Here
Blog : Thai by Apisatha Giunca
Blog : English by George Edward Giunca
About the Authors
Photographer George Edward Giunca, and his Thai wife, Apisatha, have traveled around Thailand armed with a circular fisheye lens to create a photo essay on the rich cultural diversity, and abundant natural beauty of the Kingdom of Thailand. Fleeing from angry water buffaloes, slapping huge mosquitoes, watching exotic festivals and religious rituals, gorging on delicious spicy food, applying aloe vera cream to sunburned skin, wading through rice paddies, getting drenched to the bone by heavy monsoon rains, and gawking at breath-taking scenery; made it a journey of epic proportions! The result is the book, THAILAND 180º. Later, they traveled extensively through Myanmar, Malaysia, and India, gathering a massive collections of 180º photos. They currently live in Chiang Mai where they continue to blog and are now working on a CHIANG MAI 180º book.
After an orgasm, the pop over here cialis online order prolactin and causes you to feel really satisfied and full. Did you know, for instance, that bananas, due to their high level contents of phosphorus, develop sex urge? Don’t laugh but bananas can be a potent http://www.wouroud.com/quality.php?ln=ar viagra sale india if consumed in large quantities. order viagra overnight Be that as it may, since it is a medication and it might turn out to be harmful for you. But man behaves kind of weired and tries to pretend that nothing has cialis canada cheap happened.
Here’s How to Order Your Copy of THAILAND 180º Collectors EditionToday!
In Thailand —>>>http://www.thailand180.com/thaiorder.html
The Rest of the world: We are offering our book on Amazon.com, below list price and I’ll pay for the shipping within the United States! http://amzn.to/1knDPRR
Not Familiar with Our Book???
This show details the origin of 180 Books, a series of art/travel books illustrated with a circular fisheye lens. By using infographics, pictures from our THAILAND 180º book, and never seen before images from our vault, we’ll demonstrate this unique lens and present our unique books.
Also, because there’s nothing to watch on TV, here’s a trailer about our book, “THAILAND 180”
Above is an interactive map of Thailand. If you click on a marker it reveals a photo from our THAILAND 180º book and a link to our blog article about the photo. Go Ahead~ Start Exploring ~Have Some Fun!